Lyrics and translation 澤野弘之 - Vigilante <ver0.5+@>
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigilante <ver0.5+@>
Vigilante <ver0.5+@>
I
keep
hiding
this
feeling
I
have
for
you
Я
скрываю
это
чувство
к
тебе,
I
got
regrets
'bout
what
I
was
meant
to
do
Я
сожалею
о
том,
что
должен
был
сделать.
It's
like
you
call
again
and
again
Ты
словно
зовёшь
меня
снова
и
снова,
Inside
my
head
I'm
going
crazy
В
моей
голове
я
схожу
с
ума.
Heavy
clouds
hanging
on
us
Тяжёлые
тучи
висят
над
нами,
But
no
one
is
bringing
you
down
Но
никто
не
сломит
тебя.
Loud
the
in
my
head
Громкий
голос
в
моей
голове,
She
might
not
be
dead
Возможно,
она
не
мертва.
Confess
all
my
heart
Признаюсь
всем
сердцем,
It
was
the
start
Это
было
только
начало.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I'll
keep
looking
Я
буду
продолжать
искать,
I'll
turn
every
stone
for
you
Я
переверну
каждый
камень
ради
тебя.
Every
night
I
cry
in
agony
for
you
Каждую
ночь
я
плачу
в
агонии
по
тебе,
It's
like
you
call
again
and
again
Ты
словно
зовёшь
меня
снова
и
снова,
Inside
my
soul,
I
hear
you
calling
В
моей
душе
я
слышу
твой
зов.
Heavy
clouds
hanging
on
us
Тяжёлые
тучи
висят
над
нами,
But
no
one
is
bringing
you
down
Но
никто
не
сломит
тебя.
So
loud
the
voice
in
head
Так
громок
голос
в
моей
голове,
Vigilante
might
not
dead
Мстительница,
возможно,
не
мертва.
Couldn't
confess
all
heart
Не
смог
признаться
всем
сердцем,
The
rainbow
it
was
just
the
start
Радуга
была
лишь
началом.
Wo
oh
o
oh!
Is
there
heaven?
О-о-о-о!
Есть
ли
рай?
Wo
oh
o
oh!
Is
there
heaven?
О-о-о-о!
Есть
ли
рай?
Wo
oh
o
oh!
Is
there
heaven?
О-о-о-о!
Есть
ли
рай?
Wo
oh
o
oh!
Is
there
heaven?
О-о-о-о!
Есть
ли
рай?
So
loud
the
voice
in
head
(Loud
the
in
my
head)
Так
громок
голос
в
моей
голове
(Громкий
голос
в
моей
голове),
Vigilante
might
not
dead
(She
might
not
be
dead)
Мстительница,
возможно,
не
мертва
(Она,
возможно,
не
мертва),
Couldn't
confess
all
heart
(Confess
all
my
heart)
Не
смог
признаться
всем
сердцем
(Признаюсь
всем
сердцем),
The
rainbow
it
was
just
the
start
(It
was
the
start)
Радуга
была
лишь
началом
(Это
было
только
начало).
Wo
oh
o
oh!
Don't
you
know?
(Is
there
heaven?)
О-о-о-о!
Разве
ты
не
знаешь?
(Есть
ли
рай?)
Wo
oh
o
oh!
Don't
you
know?
(Is
there
heaven?)
О-о-о-о!
Разве
ты
не
знаешь?
(Есть
ли
рай?)
Wo
oh
o
oh!
Don't
you
know?
(Is
there
heaven?)
О-о-о-о!
Разве
ты
не
знаешь?
(Есть
ли
рай?)
Wo
oh
o
oh!
Don't
you
know?
(Is
there
heaven?)
О-о-о-о!
Разве
ты
не
знаешь?
(Есть
ли
рай?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野弘之
Attention! Feel free to leave feedback.